Был ли Лука греком?
Очень долгое время сомнений в этом не было. Со времени, когда Церковь решила разорвать связь с Иудаизмом и очистить Новый Завет от еврейского контекста, Лука считался греком, поскольку был необходим свой, хотя бы единственный, нееврейский автор в Новом Завете.
Однако, со временем, появились сомнения в греческом происхождении Луки. Сторонники и противники греческого происхождения Луки приводят для защиты своих точек зрения многочисленные аргументы, одинаково неубедительные.
Проблема состоит в том, что Библия не говорит ничего о том, был ли Лука греком, евреем, или китайцем.
Единственный способ разобраться в проблеме – это предоставить слово самому Луке.
Язык, на котором написано Евангелие и Деяния, не является литературным Греческим языком, не является он и языком простонародья. В нем отчетливо заметно то, что это язык человека, для которого Греческий язык – язык иностранный, со структурой и выражениями родного языка время от времени пробивающимся на поверхность. Структура и идиоматические выражения дают нам безошибочную возможность определить то, что этим родным языком является Иврит.
На основе этого мы можем определенно заявить, что Лука не был Греком, иначе мы не смогли бы найти многочисленных семитизмов в том, что написано Лукой. Для нас особенно важны два идиоматических выражения, употребляемые только евреями. Первое – это определение места по отношению к Иерусалиму, второе – деление всех людей на евреев и неевреев.
Может ли быть так, что и Греческий и Иврит были для Луки языками иностранными? В тексте мы не находим никакого намека на присутствие третьего языка. Да и изучение Иврита было знаком очень серьезного принятия Иудаизма. Кроме того, Лука употребляет семитскую логику, что абсолютно чуждо для греко-римского мышления. Семитская логика и посегодня остается непонятной для читателей-неевреев.
Было ли знакомство Луки с Греческим языком кратковременным к моменту написания Евангелия и Деяний?
С момента, когда Лука становится спутником Павла и до написания Евангелия, прошло 20 лет, за которые его язык должен был значительно улучшиться. Да и до встречи с Павлом Лука должен был провести какое-то время внутри греческих городов. Для примера, Иосиф Виссарионович Сталин за значительно меньшее время овладел русским языком гораздо лучше. Таким образом, Лука должен был провести значительную часть времени вне греко-говорящей культуры. Таким местом могла быть только еврейская община диаспоры.
Все это приводит нас к единственному выводу – мы можем ответить утвердительно о еврейском происхождении Луки.
Почему же такой второстепенный вопрос привлекает столько внимания? Если люди не чувствуют себя частью Израиля, то они нуждаются в каком-либо подтверждении правильности своего положения. Беда только в одном – не будучи частью Израиля, их смущает и Мессия Израиля тоже. Хочется иметь своего, нееврейского спасителя. Однако без Него нет спасения, и самообман спасительной силы не имеет…