3 Иоанна

Вступление

 

     Как обычно, сначала задаются вопросы: кто, когда, кому, как, зачем и что. Можно конечно начать сразу с вопроса “что”, но при этом мысль автора будет искажена настолько, что нас могут обвинить в клевете. Библия же написана для того, чтобы мы, читая ее, начали диалог с Богом, в процессе которого мы открываем себя Ему, а он начинает приоткрывать Себя нам. В этой беседе с Богом места для искажений быть не должно, ибо Бог и есть правда.

 

     К кому было написано послание? Гайос по всей видимости был человеком хорошо известным среди верующих. К сожалению, нам о нем ничего не известно.

 

     Когда было написано послание? Поскольку письмо связано с двумя остальными посланиями, то датой написания можно считать 93-96гг, хотя достоверно трудно назвать какую-либо дату. В это время император Домициан (81-96гг.) начинает особенно большую волну преследования всех инакомыслящих, в которую попали его политические противники. В их число он занес также тех, кто отказывался признать божественность императора. Таким образом, сторонники Иудаизма и Христианства попали в список преследуемых. Хотя в христианской литературе Домициан упоминается только как преследователь христиан, все попытки найти, что он специально преследовал одних христиан, потерпели неудачу. Несмотря на его жестокость, Домициан очень много сделал для улучшения социальной справедливости в империи. Его правление характеризуется и размахом строительства общественных зданий, многие из которых стоят и по сей день.

     К этому времени был написан весь Новый Завет за исключением 3-го послания Иоанна и Откровения, а самому Иоанну было около 85 лет.

 

     Кто написал послание? В самом послании нигде нет имени автора. Традиция определяет автора как апостола Иоанна.    

 

     Лингвистический анализ послания свидетельствует о том, что послание написано человеком, для которого родной язык был Иврит, а Греческий язык был иностранным. Язык очень похож на язык 2 Ин. Кроме того, Иоанн сравнительно редко использует сложносоставные слова. Можно сказать, что он использует упрощенный Греческий язык. Кроме того, Иоанн повторяет уже сказанное в его первом послании.

 

     Зачем было написано послание? Поддержать верующих во время преследований. Кроме того, Иоанн борется с неправильными течениями, с тем, что он называет лжеевангелием.   

 

     Что же было написано? Послания Иоанна называют посланиями любви.

 

     К сожалению, нужно отметить и качество перевода на русский язык. Текст Синодального перевода слишком часто представляет собой преграду в понимании послания, и временами эта преграда непреодолима. Перевод сделанный Кузнецовой намного лучше, но в нем присутствует желание перевести по-иному, чем это сделано в Синодальном переводе. Не всегда такой подход лучше. Поэтому сделана попытка отобрать лучшее в них, а также учесть многочисленные переводы на английский язык.  

Комментарий

Введение

Старейшина - любимому Гайосу, которого я люблю в истине.  

Любимый, молюсь, чтобы у тебя все шло успешно, и ты был здоров, в соответствии с успехами на пути души твоей.

 

1             Старейшина - любимому Гайосу, которого я люблю в истине.  

     Старейшина – пресбитерос.

     Любимый – агапетос, любимый Богом.

     Гайос, Гай – в Новом Завете упомянуты несколько человек с эти именем, но, поскольку письмо написано 45-ю годами позже, любая ассоциация, в лучшем случае, сомнительна.

2             Любимый, молюсь, чтобы у тебя все шло успешно, и ты был здоров, в соответствии с успехами на пути души твоей.

     шло успешно – благополучный путь, прибыльный, хороший путь, познавательный путь.

     На Иврите отношения с Богом описываются именно таким “дорожным” способом.

Зло и добро

И я очень обрадовался, когда пришли братья и сообщили об истине твоей, о том, как ты ходишь в истине. 

Для меня нет большей радости, чем слышать, что дети мои ходят в истине. 

Любимый, ты поступаешь по вере в том, что делаешь для братьев и для странников.

Они свидетельствуют о твоей любви перед церковью. Ты хорошо сделаешь, если соберешь их достойно Бога в дальнейшую дорогу.

И они идут ради имени Его, не взяв ничего от неевреев.

Потому мы должны принимать таких людей, чтобы стать сотрудниками истины.

Я писал церкви, но, у них любящий главенство, Диотрефес нас не принимает.

Поэтому, если я приду, то напомню о делах, которые он делает, распространяя во зле о нас нелепости, и не довольствуясь этим, сам не принимает братьев, и запрещает желающим принять, и изгоняет их из церкви.

 

3             И я очень обрадовался, когда пришли братья и сообщили об истине твоей, о том, как ты ходишь в истине.  

4             Для меня нет большей радости, чем слышать, что дети мои ходят в истине.  

5             Любимый, ты поступаешь по вере в том, что делаешь для братьев и для странников.

     странник – гер на Иврите, иностранец, странник, путешественник, чужак, прохожий, временный обитатель, гость, те, кто живут посреди чужого народа.

     братья и странники – два описания верующих.

6             Они свидетельствуют о твоей любви перед церковью. Ты хорошо сделаешь, если соберешь их достойно Бога в дальнейшую дорогу.

7             И они идут ради имени Его, не взяв ничего от неевреев.

     Неевреев - гоим на Иврите, народы на Греческом, все кто не евреи.

     не взяв ничего – Иоанн, в соответствии с еврейским обычаем, делит всех людей на нас и неевреев. Христиане относятся к категории мы без различия в происхождении. Для такого подхода он имел твердое основание, считая, что все верующие являются частью Израиля. Принимая Иисуса своим мессией, они включены в Израиль на правах усыновления. Иоанн заимствует свою идею из обряда обращения в Иудаизм, когда язычники признают своим предком Авраама. Естественно Авраам не может быть предком на генетическом уровне, но этого и не требовалось. Знаток Иудаизма раввин Моше бен Маймонидес (1135-1204) в “Письме к прозелиту Овадайя” писал, что процесс усыновления или принятия в семью, дает усыновлённому точно такие же права и обязанности, какие имеют все остальные дети, включая и право на наследство. Поэтому новообращенный в Иудаизм становится таким же подлинным евреем, как и все остальные и не должен чувствовать себя в чем-то обделенным.

     Кроме этого в евреи считают, что души людей принимающих Иудаизм присутствовали во время получения Моисеем десяти заповедей на горе Синай вместе со всем остальным Израилем.

8             Потому мы должны принимать таких людей, чтобы стать сотрудниками истины.

9             Я писал церкви, но, у них любящий главенство, Диотрефес нас не принимает.

10           Поэтому, если я приду, то напомню о делах, которые он делает, распространяя во зле о нас нелепости, и не довольствуясь этим, сам не принимает братьев, и запрещает желающим принять, и изгоняет их из церкви.

     Классическое описание превращения церкви в культ или в секту. Описаны все три признака: во главе стоит диктатор, недовольные выгнаны, оставшиеся люди изолированы от внешнего влияния. 

Окончание

Любимый, не подражай злу, но добру. Кто делает добро, тот от Бога, а зло делающий Бога не видел.

О Димитрии свидетельствуют все, и истина сама. И также и мы свидетельствуем, и вы знаете, что свидетельство наше истинно.

И многое есть написать вам, но не хочу писать тебе чернилами и пером.

И надеюсь вскорости увидеть тебя и поговорить ртом ко рту.

Мир тебе. Приветствуют тебя друзья, приветствуй друзей поименно.

 

11           Любимый, не подражай злу, но добру. Кто делает добро, тот от Бога, а зло делающий Бога не видел.

12           О Димитрии свидетельствуют все, и истина сама. И также и мы свидетельствуем, и вы знаете, что свидетельство наше истинно.

13           И многое есть написать вам, но не хочу писать тебе чернилами и пером.

14           И надеюсь вскорости увидеть тебя и поговорить ртом ко рту.

     ртом ко рту – на Ближнем Востоке принято, что при разговоре соблюдается дистанция около полуметра, а то и ближе.

15           Мир тебе. Приветствуют тебя друзья, приветствуй друзей поименно.